We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Trieste

by Honda

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €7 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Beautiful CD with a beautiful cover by David Mamie

    Includes unlimited streaming of Trieste via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days
    Purchasable with gift card

      €10 EUR or more 

     

1.
Trieste 49:36
El silencio el vacio la ausencia el cosmos recorrer tu cuerpo en un impulso pulsar navegar tus ondas y perderse gravitando en tu piel astronauta sin destino en la galaxia de tu pelo Salto en el tiempo distancia insalvable del pasado que no existe viaje sin retorno en la constelacion de tus besos estrellas lejanas su luz llega hoy hasta mi aunque hayan ya muerto agujeros negros en tus ojos nadie ha vuelto de regreso dejare un rastro y me dejare caer Desde mi capsula flotando en el espacio silencioso escucho tus mensajes grabados no se cuando de tu vida veo solo que hay detras en cada foto en las mias solo estrellas y el vacio del espacio la distancia es un espejo sin reflejo el tiempo un agujero negro Detenido en estemundo aun por descubrir busco al horizonte algo familiar la tierra lejana Luci un faro lontano nella nebbia costa sperduta dell'incontro e il mare che i piedi allontana dalla terra Luces un faro lejano en la niebla costa perdida del encuentro y el mar que los pies separa de la tierra Il vento implacabile trascina e solleva colpisce e come un ladro ti strappa dalle mani le parole lettera per lettera li smembra portandoli via lontane li mescola con le foglie secche con gli ombrelli distrutti con i cappelli e i guanti Quando si alza il vento posso sentire parole impossibili metà lettere metà cose con le quali esseri deformi raccontano storie che non potremo mai capire. El viento implacable levanta y arrastra golpea y como un ladrón te arranca de las manos las palabras letra a letra las desmiembra llevandoselas lejanas las mezcla con las hojas secas con los paraguas rotos con los gorros y los guantes Cuando se levanta el viento puedo escuchar palabras imposibles mitad letras mitad cosas con las que seres deformes cuentan historias que no podremos entender Adesso sono io chi rimane chi saluta dal porto dalla terra ferma le pozzanghere nere riflettono il blu del cielo le nuvoli passano veloci comincio a contare i giorni Ahora soy yo el que se queda el que saluda desde el puerto desde la tierra firme los charcos negros reflejan el azul del cielo las nubes pasan veloces comienzo a contar los dias Nella mia ha il nido la tua pelle percorre il calore del tuo corpo il mio il sudore è uno le mani un'unica carezza perdo nei tuoi capelli il nord al sud un orecchio trovo abisso volare dentro cadere leccando En la mia tu piel anida recorre el calor de tu cuerpo el mio el sudor es uno las manos una unica caricia pierdo en tu pelo el norte al sur una oreja encuentro abismo volar adentro caer lamiendo Vicini camminando verso il destino che crearono in segreto nascosti da un mondo troppo impegnato per vedere una stanza centrale rifugio temporale dove nascondere la nudità dei loro corpi il sudore brillante le voci annegate fra capelli e cuscini diamanti lingue universi paralleli Cerca caminando hacia el destino que crearon en secreto escondidos de un mundo demasiado ocupado para ver Una habitación central refugio temporal donde esconder las desnudez de sus cuerpos El sudor brillante las voces ahogadas entre el pelo y las almohadas diamantes lenguas universos paralelos Averti solo nei ricordi eterea immaginata un ologramma intangibile per fare l'amore vivere con te assente mettendo alla tua bocca le parole e sapendo che non ci sei svegliare aspettando di sentire la tua voce portare a letto il tuo sorriso trovarti per dire addio Rimanere a vedere le navi partire morire ogni giorno bevendo il caffè quedarse a ver las naves partir morir cada dia bebiendo un cafe La città dei sogni stagnanti ti saluta! Vestita di nebbia con il suo alito rancido si avvicina ti abbraccia baci la sua bocca sdentata ripugnanza stanchezza vuoto La ciudad de los sueños estancados te saluda! Vestida de niebla con su aliento rancio se acerca te abraza besas su boca ya sin dientes repugnancia cansancio vacio Te ne stai là in silenzio non una parola e i tuoi sguardi deviati ti portano ancora più lontano La luce che rimane avvolta nella nebbia lascia passare un freddo bagliore e ha il tuo odore e ha il tuo odore Mare oscuro onde fredde schiuma nera l'isola dei tuoi occhi sarebbe un rifugio se non fosse sparita sotto le acque irraggiungibile Naufrago per sempre guardando oltre il mare ma il mare è tutto e lo sguardo si perde cade in acqua come un uccello stanco di volare e annega solitario Mar oscuro olas frias espuma negra la isla de tus ojos sería un refugio si no hubiera desaparecido bajo el agua inalcanzable Naufrago por siempre mirando mas alla del mar pero el mar lo es todo y la mirada se pierde cae al agua como un pajaro cansado de volar y se ahoga solitaria Il tuo nome ha un corpo e una voce e mi parla e cammina con me I suo racconti parlano di sogni vissuti in mondi lontani senza tempo né spazio mondi futuri e passati ma presenti Con le sue braccia mi stringe a se mentre aspettiamo la luce verde fermi sul bordo di una strada vuota Il tuo nome allora mi guarda con i suoi occhi e nel suo sguardo vedo il riflesso di tante giornate di sole di tante passeggiate sotto la pioggia laghi e spiagge fiumi e qualche bar e là in fondo dietro le tende bianche mosse dal vento la luce limpida di un piccolo cuore che dorme dolcemente Il tuo nome che ha già visto quanto mi sia perso nel suo sguardo mi bacia in quel punto infinito che si trova là dove il naso si unisci al resto della faccia e io torno torno come quando svegliandosi la mattina ci si ritrova nel posto che abbiamo sempre voluto e si sorride senza fatica si sorride con le mani con tutta la pelle e con i baci ancora addormentati La città ci guardava la luna ne è testimone il nostro amore a cielo aperto lo stesso cielo per tutti ma non per noi Le luci lontane l'universo vicino buchi neri galassie la vita di nuovo il big bang Dove sei? Rimanere per sempre non è un attimo ma sono lì abbracciandoti da dietro baciandoti ancora coperti dal mare il mare che porta via ciò che li appartiene. Ma il sorriso persiste Come il sangue E torna Una coperta di stelle e di vento si lasciava cadere sulla nostra pelle abbandonata. Abbraciati sul letto nudo aspettavamo che si posasse leggera sui nostri corpi, tiepida e amabile. Cadeva lenta, disegnando vortici, come le foglie quando sentono l'arrivo del freddo e si lanciano al vuoto desiderando la terra calda. Cadeva e si avvicinava spostando l'aria che ci separava dal suo peso, spazzando via le nuvole grigie che arrivarono un giorno per rubarci la luce, rasserenando finalmente il nostro cielo. Sentii il suo lieve tocco caldo coprire il nostro abbraccio e aprii gli occhi. Protetti sotto una coperta di stelle e vento scoprimmo costellazioni e galassie in ogni carezza, con ogni bacio. L'universo si estendeva nei tuoi occhi scuri e fui testimone dell'infinito. Ti amai senza importare il tempo, fluttuando senza peso nello spazio del tuo corpo. Viaggiai alla velocità della tua luce e quando ritornai, non c'era più nessuno ad aspettarmi. Una cobija de estrellas y viento se dejaba caer sobre nuestra piel abandonada. Abrazados en la cama desnuda esperabamos que se apoyara suavemente sobre nuestros cuerpos, tibia y amable. Caía lenta, dibujando espirales, como las hojas cuando sienten la llegada del frio y se lanzan al vacio anhelando el calor de la tierra. Caía y se acercaba desplazando el aire que nos separaba de su peso, barriendo las nubes grises que llegaron un dia para robarnos la luz, despejando por fin nuestro cielo. Sentí el calor de su roce cubriendo nuestro abrazo y abrí los ojos. Arropados por una manta de estrellas y viento descubrimos constelaciones y galaxias en cada caricia, con cada beso. El universo se expandía en tus ojos oscuros y fuí testigo del infinito. Te amé sin importar el tiempo, flotando sin peso en el espacio de tu cuerpo. Viajé a la velocidad de tu luz y al volver no encontré nadie que me esperara. El tiempo se detuvo en nuestro instante pero siguió su camino en la tierra. Los dias se cubren entre ellos y se abandonan al recuerdo La ciudad fria no respira el viento no es su aliento Los mismos zapatos, ya saben caminar la misma canción el mismo bar No tuve que esperar a abrir los ojos para ver los tuyos otra vez Las letras de tu nombre en la mañana en el fondo de la taza del café Los mismos zapatos, ya saben caminar la misma canción el mismo bar Puedo respirar debajo del agua o alzarme en vuelo sin caer pero caminar es imposible sin la tierra debajo de los pies Il nostro silenzio. Vecchio amico il nostro silenzio Ci passa un braccio sopra le spalle e ci porta a fare un giro per le strade del suo paese malinconico, mentre ci racconta qualche storia inverosimile. Bugiardo il nostro silenzio. Come uno spacciatore che vendendo le sue bustine di silenzio continua ad arricchirsi e aspetta indisturbato nella sua tana, sapendo che torneremo, perché avremo sempre bisogno di un'altra dosi per andare avanti. Fa male, ma serve questo nostro silenzio. Serve a non sentire. Serve a non parlare. Serve a nascondere il sole dietro la porta chiusa per provare a convincersi che la notte durerà per sempre. Serve a farci credere che sia lui -il silenzio- a fare male, e non la dolorosa impossibilità di vivere il nostro amore.

about

A journey that begins with the vision from the sea through the fog of a cold and distant city : Trieste. The place of an unexpected encounter turns into the launch platform of a mission into the vast space of love.

“Astronauta sin destino en la galaxia de tu pelo”

Recorded at Black Bunker Studio
Geneva november 2017

otaku.ch/honda

credits

released December 13, 2017

Sonic Writing project created by :

Claudio Alvarez (words and sounds)
POL (sounds)

Drawing by David Mamie

hu048

license

all rights reserved

tags

about

Honda Geneva, Switzerland

contact / help

Contact Honda

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Honda, you may also like: